Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

אפס (דברי) זכריה

  • 1 אפס (אפס)

    אָפֵס(אָפֶס) (b. h., √פס, v. פסס to cut off) 1) to be gone.(As a noun: there is an end of …) B. Bath. 111a אפס (דברי) זכריה (v. Rabb. D. S. a. l.) (the words of) Zachariah (to whom you refer as an authority) are (is) gone, i. e. they are no authority. 2) homiletically used as though a Greek word (ἄφες) let go, leave alone. Pesik. Vattomer p. 130a> (ref. to heäfes, Ps. 77:9) לשון יוני הוא כמד״א אָפֵיס it is a Greek word, as if you were to say, afes (let alone); Lam. R. to I, 2 וכמד״א אמר אפס (strike out ואמר, a. read אפיס); Ex. R. s. 45 לשון יוני אפס הניח in Greek aphes means, (he) let go; Yalk. Ps. 816.(Gen. R. s. 40 (ref. to efes Jud. 4:9); omitted in Yalk. Gen. 67,an interpolation from passages quoted above.

    Jewish literature > אפס (אפס)

  • 2 אָפֵס

    אָפֵס(אָפֶס) (b. h., √פס, v. פסס to cut off) 1) to be gone.(As a noun: there is an end of …) B. Bath. 111a אפס (דברי) זכריה (v. Rabb. D. S. a. l.) (the words of) Zachariah (to whom you refer as an authority) are (is) gone, i. e. they are no authority. 2) homiletically used as though a Greek word (ἄφες) let go, leave alone. Pesik. Vattomer p. 130a> (ref. to heäfes, Ps. 77:9) לשון יוני הוא כמד״א אָפֵיס it is a Greek word, as if you were to say, afes (let alone); Lam. R. to I, 2 וכמד״א אמר אפס (strike out ואמר, a. read אפיס); Ex. R. s. 45 לשון יוני אפס הניח in Greek aphes means, (he) let go; Yalk. Ps. 816.(Gen. R. s. 40 (ref. to efes Jud. 4:9); omitted in Yalk. Gen. 67,an interpolation from passages quoted above.

    Jewish literature > אָפֵס

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»